And today's Chinese Lesson....
話說昨天聽wave的表弟說NBA裡有個叫Sean May的球員, 手臂上有個很妙的刺青, 叫我一定要找來看...
果不其然, 開始了我們今天的中文課程...
而說到好笑的漢字刺青, 一定會想到今年球季已經報廢了的Kenyon Martin...
果不其然, 開始了我們今天的中文課程...
而說到好笑的漢字刺青, 一定會想到今年球季已經報廢了的Kenyon Martin...
看他的左手臂...
我不要再為愛, 變的, 患~得~患~失~~~
我不要再為愛, 變的, 患~得~患~失~~~
如果說這兩個是失敗的例子, 那來看看幾個比較成功的...
首先是大家都熟的Allen Iverson....
還有就是真的帶起漢字刺青流行的Marcus Camby... 他的這個刺青雖然完全不懂意思, 可是我真的很愛很愛...
反正有刺中文的人太多了啦~ 據我所知NBA裡還有之前的Brian Grant的"玫瑰", Chris Anderson的"好惡", Jim Jackson的"知人者智,自知者明"等等等等... 可是真的還蠻難找照片的....
同場加映:
首先是大家都熟的Allen Iverson....
所以我如果罵他不就等於罵自己???
還有就是真的帶起漢字刺青流行的Marcus Camby... 他的這個刺青雖然完全不懂意思, 可是我真的很愛很愛...
反正有刺中文的人太多了啦~ 據我所知NBA裡還有之前的Brian Grant的"玫瑰", Chris Anderson的"好惡", Jim Jackson的"知人者智,自知者明"等等等等... 可是真的還蠻難找照片的....
同場加映:
0 Comments:
Post a Comment
<< Home